월드뉴스 속" /> 월드뉴스 속"/> 월드뉴스 속">

It's like a bottomless pit - 헛수고, 밑 빠진 독에 물 붓기

노컷브이 2019-11-04

Views 1

CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분영어.
월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "It's like a bottomless pit - 헛수고, 밑 빠진 독에 물 붓기"입니다. 이 표현은 언제 사용할까요?

AFP통신 등은 푸틴 러시아 대통령이 대북 제재가 아닌 북한과의 대화 중요성을 강조하며 그렇지 않으면 "전 지구적 재앙으로
이어질 수 있다"고 경고했다고 보도했습니다. 또한 푸틴 대통령은 "북한은 스스로 안전하다고 느끼지 않는 한
핵개발을 포기하지 않을 것"이라고 주장했는데요. 한 마디로 북한에 대한 제재는 헛수고라는 겁니다.

그래서 오늘은 "헛수고, 밑 빠진 독에 물 붓기 - It's like a bottomless pit"입니다. 'Pit'는 '구멍'이고 'Bottomless'는 '바닥이 없다'라는 뜻으로 그대로 직역한 것입니다.

"It's like a bottomless pit - 밑 빠진 독이다"

월~금요일 매일 아침 1분만 투자하면 영어가 보입니다.

Share This Video


Download

  
Report form