click CC to view ARABEASY / ENGLISH SUBTITLES
vlmt bia ana oarfe jy ma vlmt bik
Dreaming of you I know how dreams with you are
uwuft nfsy jy ma ana kdh bin aidik
and seeing myself how I was in your arms
uwuft nas bthny fia uthny fik
and seeing people congratulate you, you congratulate yourself
orft mn aul ma wuftk gay ium
I knew the first time I saw you the day would come
toiw moaia uaoiw moak ium bod ium
where you live with me, I with you, day by day
vlft lajm tbqy lia uana abqy lik
swore to stay with me and I with you
uadina alvlm vqqnah uhnkml ulu fy cob gay urah
achieved our dream and we'll continue even if hardships come
xlac hnoiw umn bkre fy bit uavd
to the end we'll live, and from tomorrow in one home
noiw mo bop mw xaifin
we live together, not scared
moak hfpl ulu vty nruv oly fin
with you it's better, no matter where we go
uvlmy algay any moak njid uavd
the coming dream now with you is greater
vlmt bia ana uant uabny bnpvk ktir
dreamt of you, me you and my son, much laughter
uvd ally rbna itmm bxir
one which our lord safely gave us
uwuft nas balfrve oinha mdmoin
see people's joy in their teary eyes
vlmt bik btqully kdh nfs alklam
I dreamed of you, and you say the same words
uknt xaife alvlm lu ixlc auam
was scared of the dream, if it should end
fplt adoy usibtk ant tqul amin
I'd prefer to let go and you say amen
uadina alvlm vqqnah uhnkml ulu fy cob gay urah
achieved our dream and we'll continue even if hardships come
xlac hnoiw umn bkre fy bit uavd
to the end we'll live, and from tomorrow in one home
noiw mo bop mw xaifin
live together, no fear
moak hfpl ulu vty nruv oly fin
with you it's better, no matter where we go
uvlmy algay any moak njid uavd
the coming dream now with you is greater
uadina alvlm vqqnah uhnkml ulu fy cob gay urah
achieved our dream and we'll continue even if hardships come
xlac hnoiw umn bkre fy bit uavd
to the end we'll live, and from tomorrow in one home
vlmt bia ana oarfe jy ma vlmt bik
Dreaming of you I know how dreams with you are
uwuft nfsy jy ma ana kdh bin aidik
translate translation arabic english subtitles subs arabeasy transliterate transliteration romanise romanisation romanize romanization latin roman letter script lyrics lyric text songtext song
http://arabeasy.net
http://talkegypt.net
http://rus1.net
http://indo1.com
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
The translation and subtitles are not approved by the artists or
copyright owner. The subtitled video and/or translation were
created only for educational use in a non monetary manner and
no copyright infringement has been intended. Contact me if
you find any significant errors in this translation.