"beyaz kuş"

o gece; gölgeleri" />
"beyaz kuş"

o gece; gölgeleri"/>
"beyaz kuş"

o gece; gölgeleri">

Asi i Demir - najljepše scene prve sezone/Asi and Demir - beautiful scenes of first season

dejanajb84 2011-06-19

Views 5

"Ptica bijela" Dino Merlin turkish translation

"beyaz kuş"

o gece; gölgelerin dans etmeyi bıraktığı
ve suyun taşları sayılamayacak kadar çok parçaladığı
ve bir zamanlar önemli olan şeylerin önemsiz olduğu
ve bazı güçlü ellerin seni rüyandan uyandırdığı.

o gece melekler benim için yere indiğinde
beyaz görünmezliğe beni götürmek için
ve sen birinin kucağındaydın dalgalanan saçlarınla
sana karşı hiçbir şeyim yok
olamayacak, bırak olağandışı olsun

ben kar kadar beyaz bir kuş olduğumda
benle buluştuğundan kimseye bahsetme, beni sevmene izin yok
ruhum bedenimin etrafında uçtuğunda
kimseye söyleme beni suyun etrafında susamış bir şekildde bulduğunu

o gece, gölgelerin dans etmeyi bıraktığı

benim geldiğim

Share This Video


Download

  
Report form