Oy u poli verba (Willow tree in the field) - Ukrainian cossack song by state academic ensemble of folk dance and music "Podilla cossacks" of Khmelnytskyi city philharmonics.
Ой у полі верба - українська народна пісня у виконанні державного ансамблю пісні і танцю "Козаки Поділля" Хмельницької філармонії. Детальніше: http://podilliacossaks.com/
Текст пісні:
Ой, у полі верба
Під вербою вода
Гей там дівчина
Пізно воду брала
Дівчина молода.
На доріжку глядить
А доріжка курить
Гей там-то їдуть
Славні козаченьки
На конях вороних
Один козак під'їзджа
До дівчини гука
Гей ти дівчино
Мила, чорнобрива
Напій же мені коня.
Невеликий ти пан
То й напій собі сам
Бо зимна роса
А дівчина боса
Ніженьки зросить собі.
Він по світу блукав
Не Вкраїні бував
Гей ще й такої
Гордої дівчини
Я зроду не видав.
ukraińska musica ucraniana ukrainische lied kozaken Україна народний ансамбль kozak украинская песня Украина казацкая казаки украинцы українці ukraincy ukrainere ukrainar ukrajincy ukrainer ukrainsk