ہاتھ دیا اس نے میرے ہاتھ میں ‏‎ | Haath diya us ne mere haath mein | ‎

Mna Rehan 2024-10-15

Views 16

Recitation of Qateel Shafai's iconic Urdu poem, where love and spirituality entwine. A ‎soul-stirring verse that explores the transformative power of divine connection.‎

Recited by MNA Rehan

Original Verse: Qateel Shafai

ہاتھ دیا اس نے مرے ہاتھ میں
میں تو ولی بن گیا اک رات میں

عشق کرو گے تو کماؤ گے نام
تہمتیں بٹتی نہیں خیرات میں

عشق بری شے سہی پر دوستو
دخل نہ دو تم مری ہر بات میں

مجھ پہ توجہ ہے سب آفات کی
کوئی کشش تو ہے مری ذات میں

راہنما تھا مرا اک سامری
کھو گیا میں شہر طلسمات میں

مجھ کو لگا عام سا اک آدمی
آیا وہ جب کام کے اوقات میں

شام کی گل رنگ ہوا کیا چلی
درد مہکنے لگا جذبات میں

ہاتھ میں کاغذ کی لیے چھتریاں
گھر سے نہ نکلا کرو برسات میں

Here is the Roman Urdu translation of the given text:‎

Haath diya us ne mere haath mein
Main to wali ban gaya ek raat mein

Ishq karoge to kamauge naam
Tumhein bhi nahiin khairaat mein

Ishq buri shay hai, sohi par
Doston, dakhal na do tum meri har baat mein

Mujh pe tujhe hai sab afaat ki
Koi kashish to hai meri zaat mein

Rahnuma tha mera ek Saamri
Kho gaya main shahar-e-talismat mein

Mujhe laga aam sa ek aadmi aaya
Woh jab kaam ke auqaat mein

Shaam ki gul range hua
Chali door, dard mehakne laga
Jazbaat mein

Haath mein kaghaz ki liye chhatrein
Ghar se na nikla karo barsaat mein

@Learnwithmnarehan

Keywords:‎

Qateel Shafai, Urdu Poetry, Spiritual Poetry, Love Poetry, Divine Transformation, ‎Pakistani Poetry, Indian Movie Songs, Urdu Shayari, MNA Rehan, Learn with MNA ‎Rehan, Indian Song Writer ‎

TikTok Hashtags:‎

‎1. #QateelShafai‎
‎2. #UrduPoetry‎
‎3. #SpiritualLove‎
‎4. #DivineTransformation
‎5. #PakistaniPoetry‎
‎6. #IndianMovieSongs‎
‎7. #UrduShayari‎
‎8. #LoveVerse‎
‎9. #SufiPoetry‎
‎10. #Recitation‎

Share This Video


Download

  
Report form
RELATED VIDEOS