SEARCH
Se creó el Registro Provincial de Intérpretes y Traductores de la lengua-cultura guaraní
Misiones Online
2024-05-09
Views
296
Description
Share / Embed
Download This Video
Report
Mediante el Registro Provincial de Intérpretes y Traductores de la lengua-cultura guaraní Mbya se promueve el acceso a la justicia, la salud y la educación en su propio idioma a las personas pertenecientes a este pueblo originario.
FS.
Show more
Share This Video
facebook
google
twitter
linkedin
email
Video Link
Embed Video
<iframe width="600" height="350" src="https://dailytv.net//embed/x8ya0r4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Preview Player
Download
Report form
Reason
Your Email address
Submit
RELATED VIDEOS
01:49
Lanzaron el primer registro provincial de intérpretes en lengua de señas de Misiones
03:31
Inauguran Unidad de Peritos Intérpretes y Traductores en la FGE
02:02
Destacan la creación del Registro Provincial de Intérpretes
02:18
El gobierno de Misiones creó el Registro Provincial de la Danza del país para mapear a la profesión en la provincia
26:10
Voces de Alejandría | El mundo de los traductores
01:46
Los traductores Película
02:04:50
Declaración de los peritos traductores de rabei osman
09:47
Eurico Campano: “Un millón de euros para traductores y no para alimentar al pueblo”
01:47
Los traductores - Tráiler español
01:09
Los captores de Cendón podrían ser los traductores somalíes
01:47
Los traductores Trailer
00:52
TRÁMITES CONSULARES, TRADUCTORES EN SANTANDER, TRADUCTORES EN CANTABRIA, TRADUCTORES EN ESPAÑA, TRADUCCIONES EN SANTANDER,TRADUCCIONES EN CANTABRIA,TRADUCCIONES EN ESPAÑA, INTÉRPRETES EN SANTANDER, INTÉRPRETES EN CANTABRIA, LOCUCIONES EN SANTANDER