HOOR IS MADE FROM
MUSK, AMBER,
SAFFRON AND CAMPHOR
THE LIGHT IS
WRAPPED AROUND IT
THE WATER OF LIFE
WAS POURED
INTO HER
HIS BODY WOULD LOOK
LIKE A MIRROR
EVEN IN A HUNDRED PAIRS
HER HAIR FALLS
FROM THE TOP
OF HER HEAD
LIKE A WATERFALL
AND KISS
THE HEEL
OF THE FOOT
WHEN SHE SHAKES
HER HEAD,
HER HAIR
STARTS TO TURN
LIGHTNING
FLASHES
ALL OVER HEAVEN
AND
THE FRAGRANCE
SPREADS
EACH HAIR
IS FULL
OF LIGHT
SHE PLAYS IN
RUBIES AND CORAL
TWIGS
SHE DRINKS
TASNIM WATER
WHEN SHE SMILES,
THE WHOLE OF HEAVEN
SHINES WITH
THE LIGHT OF HER TEETH
IF SHE
SPIT
IN THE SEA,
THE SEVEN SEAS
WOULD BECOME
AS SWEET AS HONEY
IF SHE LIGHTS
HIS WRIST
IN THE DARK
TURN
ALL DARKNESS
INTO LIGHT
IF HE SITS
IN THE SKY AND
WAVES A SCARF
SO THE WHOLE WORLD۔۔
BE FRAGRANT TOO
BE BRIGHT TOO
BE FRAGRANT TOO
HOOR SAYS THAT
I BELONG TO
EVERY PERSON ...WHO...
WHO
SATISFIED ALLAH
IN THE UNIVERSE
حور کو
مشک ،
♥️ امبر ♥️ ،
❣️ زعفران ❣️ ،
کافور
سے بنایا گیا ۔
نور اس پر
لپیٹا گیا ہے۔
آب حیات
اس میں ڈالا گیا۔
اس کا جسم
سو جوڑوں
میں بھی شیشے کی
طرح نظر آ رہا ہو گا۔
اس کے بال
آبشار کی طرح
سر کی چوٹی سے
اترتے ہیں
اور پاؤں کی ایڑی
کا بوسہ لیتے ہیں۔
جب سر ہلاتی ہے
تو بال گول گھومنے
لگ جاتے ہیں
ساری جنت میں
بجلیاں چمکنے
لگ جاتی ہیں
اور خوشبو پھیل جاتی ہے
ایک بال میں نور بھرا ہوا ہے۔
وہ یاقوت اور مرجان
کی ٹہنیوں
میں کھیلتی ہے۔
وہ تسنیم کا
پانی
پیتی ہے۔
جب وہ
مسکراتی
ہے تو...
دانتوں کے نور سے
ساری جنت
جگمگا اٹھتی ہے۔
اگر وہ سمندر میں
تھوک
دے تو...
ساتوں سمندر
شہد
کی طرح میٹھے ہو جائیں.
اگر وہ آندھیروں میں
کلائی
روشن کر دے
سارے آندھیرے
روشنیوں
میں تبدیل ہو جائیں.
اگر وہ آسمان پر
بیٹھ کر
دوپٹا
لہرا دے۔
تو ساری دنیا
خوشبودار بھی ہو جائے،
روشن بھی ہو جائے،
معطر بھی ہو جائے۔
حور کہتی ہے کہ
میں ٱس ہر شخص
کی ہوں جو۔۔
جو دنیا میں
اللّٰہ
کو راضی کر کے آئے گا۔