SEARCH
Cantonese phrases you don’t want to get wrong
South China Morning Post
2020-10-20
Views
6
Description
Share / Embed
Download This Video
Report
If you don’t want to make embarrassing mistakes, let Luisa Tam explain the real meaning behind dai zau dim in Cantonese or “big hotel” and why it’s not a good place to meet friends for social activities.
Show more
Share This Video
facebook
google
twitter
linkedin
email
Video Link
Embed Video
<iframe width="600" height="350" src="https://dailytv.net//embed/x7wxhgj" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Preview Player
Download
Report form
Reason
Your Email address
Submit
RELATED VIDEOS
03:40
Luisa Tam takes you on a dim sum tour of Hong Kong with these Cantonese phrases
01:04
Luisa Tam Helpful Cantonese Phrases
01:19
Lunar New Year family dinner phrases with Luisa Tam
01:13
Luisa Tam on good fortune phrases for Lunar New Year
07:07
Try some fun and weird Cantonese words with Luisa Tam
03:36
Miss your friends? Learn how to greet them again in Cantonese with Luisa Tam
00:56
Luisa Tam: I'm sorry (in Cantonese)
01:29
Learn these Cantonese phrases on your next Hong Kong taxi ride to avoid being ripped off
01:27
Make off with some Cantonese phrases about ‘stealing’
04:16
Learn Cantonese phrases that sound like English words for colourful, vibrant effects
04:04
Cash is ‘cin’: bank on these Cantonese money phrases to help you communicate in Hong Kong
01:59
Cantonese phrases that are uniquely Hong Kong