Yazar ve şair Ahmet Murat, 24. Uluslararası Kazablanka Kitap Fuarı'nda "Türk edebiyatında modern ve yerli akım" başlığıyla düzenlenen söyleşide Faslı kitapseverler ile bir araya geldi.
Yunus Emre Enstitüsü (YEE) Rabat Türk Kültür Merkezinin organize ettiği söyleşide konuşan Murat, Faslı dinleyicilere Türk edebiyatında modern ve yerli akım temsilcilerinin Arapçaya tercüme edilen kitapları ve bu tercümelerin neye göre değerlendirildiğini anlattı.
Murat, "Modern dönem Türk yazarlarından eserleri Arapçaya tercüme edilenlerin başında Nazım Hikmet ve Aziz Nesin geliyor. Daha sonraki dönemlerde Orhan Pamuk ve Elif Şafak'ın neredeyse tüm eserlerinin Arapçaya tercüme edildiğini görüyoruz. Türkiye'de çok büyük yazarlar ve şairler olmasına rağmen sadece belli bir kesimden tercümelerin yapıldığına şahit oluyoruz. Bu tercümelerin yapıldığı isimlerin çeşitlendirilmesi gerektiğini düşünüyorum." diye konuştu. Haber
https://www.haberler.com/fas-ta-24-uluslararasi-kazablanka-kitap-fuari-10554017-haberi/