The Islamic preacher, "Zakir Naiak" excelled in response to the skeptic in the sense of the word uttered by the Prophet Muhammad, peace be upon him: "I can not read" in his interview with Jibril, peace be upon him and the first verse in Surat leeches, "read the name of your Lord who created"
1-العالم الإسلامي " ذاكر نائيك " أبدع في الردّ على المشكّك في معنى الكلمة التي قالها الرسول محمّد صلّى الله عليه وسلم : " ما أنا بقارئ " في حواره مع جبريل عليه السلام والآية الأولى في سورة العلق " اقرأ باسم ربّك الذي خلق "
2-Prédicateur islamique, "Zakir Naiak" excellait en réponse au sceptique dans le sens de la parole prononcée par le Prophète Muhammad, paix soit sur lui: «Je ne peux pas lire" dans son entretien avec Jibril, que la paix soit sur lui et le premier verset de sangsues Surat, "lu le nom de ton Seigneur qui a créé"
3-伊斯兰传教士“,扎基尔Naiak”擅长以响应由先知穆罕默德说出这个词的意义上的怀疑论者,愿他安息:“我不能读”,在他的采访与贾布里勒,愿他安息,并在苏拉特水蛭的第一首诗歌,“读你的主是谁创造的名称为”
4-Predicator islamic, "Zakir Naiak", a excelat ca răspuns la scepticul în sensul cuvântului rostit de profetul Mahomed, pacea fie asupra lui: "Nu pot să citesc" în interviul său cu Jibril, pacea fie asupra lui și primul vers din lipitori Surat, "citește numele Domnului tău care a creat"
5-इस्लामी उपदेशक, "जाकिर Naiak" शब्द पैगंबर मुहम्मद द्वारा बोला के अर्थ में नास्तिक के जवाब में उत्कृष्ट प्रदर्शन, शांति उस पर हो: "जो बनाया अपने प्रभु के नाम पढ़ा" "मैं नहीं पढ़ सकते हैं" जिब्रिल के साथ अपने साक्षात्कार में, शांति उसे और सूरत जोंक में पहली कविता पर हो,
6-Исламский проповедник, "Закир Naiak" отличились в ответ на скептика в том смысле этого слова, произнесенного Пророка Мухаммада, мир ему и благословение: "Я не могу читать" в своем интервью Джибриль, мир ему и первый стих в суре пиявки, "прочитать имя Господа твоего, который создал"
7-İslami vaiz, "Zakir Naiak" Peygamber tarafından söylenen kelimenin anlamında şüpheci tepki olarak üstün, sav: "Ben okuyamam" Cibril ile yaptığı röportajda, barış, onu ve Surat sülükler ilk ayette üzerine olsun "Yaratan Rabbinin adını okumak"
8-اسلامي دخطيب، "ذاکر Naiak" په کې د کلام کیدائ د حضرت محمد له خوا د احساس د skeptic ځواب excelled، ص: "زه نه لوستلی شي" سره جبریل د هغه په مرکه کې، د سولې د ص او په سورت leeches لومړي ايت وي، "د خپل رب په نوم چې جوړ پاتې برخه"
9-Pendakwah Islam, "Zakir Naiak" cemerlang dalam tindak balas kepada curiga yang dalam erti dengan perkataan yang diucapkan oleh Nabi Muhammad, saw: "Aku tidak dapat membaca" dalam wawancara dengan Jibril, saw dan ayat yang pertama dalam lintah Surat, "membaca nama Tuhanmu yang menciptakan"
10-واعظ اسلامی "ذاکر Naiak" سرآمد در پاسخ به شکاک در معنی واقعی کلمه ادا شده توسط پیامبر محمد (ص) بر او: "من نمی توانم به عنوان خوانده شده" در مصاحبه با جبرئیل، صلح بر او و آیه اول در زالو سورات باشد، "خواندن نام پروردگارت را که ایجاد"
11-Predicador islámico ", Zakir Naiak" sobresalió en respuesta al escéptico en el sentido de la palabra pronunciada por el profeta Mahoma, la paz sea con él: "No puedo leer" en su entrevista con Yibril, la paz sea con él y el primer verso en sanguijuelas Surat, "leí el nombre de tu Señor que ha creado"
12-Islamitische prediker, "Zakir Naiak" excelleerde in reactie op de scepticus in de zin van het woord geuit door de profeet Mohammed, vrede zij met hem: "Ik kan niet lezen" in zijn interview met Jibril, vrede zij met hem en het eerste vers in Surat bloedzuigers, "lees de naam van uw Heer die geschapen"
13-Islamische Prediger "Zakir Naiak" zeichnete sich in Reaktion auf die Skeptiker im Sinne des Wortes gesprochen durch den Propheten Mohammed, Friede sei mit ihm: in seinem Interview mit Jibril "Ich kann nicht lesen", Friede sei mit ihm und dem ersten Vers in Sure Blutegel ", den Namen des Herrn zu lesen, die erstellt"
14-Islamisk prædikant, "Zakir Naiak" udmærkede sig i reaktion på skeptiker i den forstand af ordet udtalt af profeten Muhammed, fred være med ham: "Jeg kan ikke læse" i hans interview med Jibril, fred være med ham, og det første vers i Surat igler, "læse navnet på din Herre, som skabte"