NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED
Cr. SM Entertainment
Trad Cor-Ing: SHINee Talks
Traducción al Español: HAruka @SMF
Subtítulos: HAruka @SMF
Únanse a SHINee México Forum
www.shineemexico.com
Facebook: https://www.facebook.com/SHINeeMexico...
Twitter: @SHINee_Mexico
• This is twice translated material and thus the original content/message may very likely have been diluted in the process. Please do not screencap, repost, and edit.
Please keep credits and translation notes intact.
• El texto fue traducido dos veces (de coreano a inglés y de inglés a español, el mensaje pudo haber sufrido variaciones en el proceso. Por favor, no hacer captura de pantalla, re publicar o editar.
Por favor manten los créditos y las notas de traducción intactas.
Thanks to SHINee Talks for permission to subtitling in Spanish.