Allons-y
Tu et moi
Maintenant,
comme le ciel
bleuâtre et noirâtre
arrive
Faisons une
promenade entre
les rues
meilleurs et
douces
A rejouissance bruyant
et
tumultueux
Alons-y les restaurants
Splendides avec
Les tables ornent
Avec les nappes
blanches
Trainons aux hotels
facetieusement avec
amies joyeux.
Parlons des choses
Noblesse.
Dancons dans les
Rues avec les
pieds heureux.
Et maintenant,
ce moment gallant
dans le temps.
Maintenant. Ici.
Rirons avec la joie
Sensationelle.
Non. A le passe
Non. A le futur
Ils n'existe pas
Maintenant sera le moment.
Maintenant sera toujours
le moment.
"Now" by David Hart
Let us embark now, you and I,
As evening splays out to
The blue-blackening sky.
Let us ride through
Particular smooth stoned
Streets,
To incoherent cacophonous
Retreats,
To white table-clothed
Restaurants,
And mint pillowed four
Starred hotels,
With cherished friends
And talk of noble feats,
To dancing streets that
Entice our feet.
And indeed this is now
This gallant moment in
Time.
Gales of laughter now
Somersault through
the roof pirouetting
in the sky, then careen
now down to tickle the
tops of our heads.
The time is now
And always will be.
No time for the past.
No time for the future.
They don't really exist.
Now exists.
Now will be the moment.
Now will always be the moment.
Forever, now.