스트라이더가 수많은 갈랫길에서 그 들을 자신있게 인도했기에 망정이지 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방있었더라면 곧 길을 잃어버렸을 것이 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방명했다. 그는 추적을 피하기 위해 몇 번이나 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방돌아가는 우회로를 택했다. "빌 퍼니는우리가 어디서 대로를 벗어났는지 확인했을 거야. 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방자기 혼 자서 따라올 생각은 못하겠지. 제딴에는 이 지방을알고 있다고 생각하겠지만 숲 속에서는 내 상대가 못 된다는 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방잘 알고 있거든. 내가 걱정하는 것은 다른 놈들에 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방뭐라고 전해 줄까 하는 점인데, 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방멀리 있을 것 같지가 않거든. 우리가 아 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방갔다고 생각해 주면 더 좋겠는데스트라이더으 솜씨 때문인지 아니면 다른 이유가 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방그들은 하루종일 살아 움직 이는 것이라고는 전혀 보지도 듣지도두 발 달린 동물은 새밖에 없었고 네 발 달린 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방여우 한 마리와 다람쥐 몇 마리밖에 없었다. 다음날도 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방꾸 준히 동쪽을 향해 나아갔다. 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방속은 여전히 고요하고 평화스러웠다. 브리를 떠난 지 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방되는 날 그들은 체트우드 숲을대로를 벗어나 샛길로 들어서면서 부터 차츰 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방시작하던 도로는 이제 광활한 평원으로 바뀌었으나 행군하기에는 더 힘이그들은 브리랜드의 경계를 벗어나 한참 동안 길도 없는 황야를 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방밋지워터 늪지대 가까이로 나아갔다. 지면이 축축해지면서 곳곳에 소택지와 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방나타나고 보이지 않는 작은 새들이 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방잘거리는 소리로 가득한 갈대와 골풀밭이 넓게 펼쳐졌다. 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방발을 적시지도 않고 또 정해진벗어나지도 않기 위해 무진 애를 썼다. 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방그리 어렵지 않았 지만 갈수록 속도가 느려지고 길은 위험해졌다.겉보기와 달리 복잡한 곳이어서 순찰자조차도 그 변화무쌍한 수렁들 사이로 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방다니는 일정한 길을 만들어 놓을 수가 없었다. 파리가 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방굴었으며 공중에는 작은 벌레들이 구름처럼 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방지어 소매와 바짓가랑이, 머리칼 속으로 기어들어왔다. 피핀이 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방질렀다. "산 채로 뜯어 먹히겠어!물보다 밋지(각다귀)가 더 많은걸 그래." 샘도 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방긁으며 짜증을 냈다. "이놈들은 호비트가 없으면 무얼 먹고 살까?"그 쓸쓸하고 기분나쁜 곳에서 처량하게 하룻밤을 보냈다. 차갑고 축축하고 蠱賈 강동키스방,분당키스방,부산키스방,서울대키스방편한 습지 외에는 야영할 만한 곳이 없었고 날파리와잠을 편히 잘 수 있게 내버려 두지 않았다.