Les espaces présents entre les versets permettent de répéter ce que récite le Sheikh afin de faciliter l´apprentissage de la sourate (la récitation en continu est disponible à partir de 3:46).
La sourate Al-Falaq (L'aurore) en arabe, phonétique et français, accompagnée de la récitation du Sheikh Mishary Rashid Alafasy.
En français :
Traduction approchée en français du sens des versets.
Au nom d´Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
113.1 Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur de l´aube naissante,
113.2 contre le mal des êtres qu´Il a créés,
113.3 contre le mal de l´obscurité quand elle s´approfondit,
113.4 contre le mal de celles qui soufflent (les sorcières) sur les noeuds,
113.5 et contre le mal de l´envieux quand il envie".
En phonétique :
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
113.1 Qul 'A`ūdhu Birabbi Al-Falaqi
113.2 Min Sharri Mā Khalaqa
113.3 Wa Min Sharri Ghāsiqin 'Idhā Waqaba
113.4 Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqadi
113.5 Wa Min Sharri Ĥāsidin 'Idhā Ĥasada
En arabe :
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
En savoir plus sur Al-Mu`awwithatân (Les Deux Sourates Protectrices) : http://www.islamophile.org/spip/Al-Mu-awwithatan-Les-Deux-Sourates.html
1ère image :
Photo originale "Zarghoon Masjid" : http://www.flickr.com/photos/mbukhari/4768169361/
de Muzaffar Bukhari : http://www.flickr.com/photos/mbukhari
Image sous licence Creative Commons (BY-NC-SA) : http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/legalcode.fr
2ème photo :
Image originale "Kul Sharif Mosque" : http://www.flickr.com/photos/hadoken/4660653602/
de hadoken : http://www.flickr.com/photos/hadoken/
Image sous licence Creative Commons (BY-NC-SA) :
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/legalcode.fr
Apprendre la sourate An-Nâs : http://youtu.be/BFlRwARuQQA